- 相關(guān)推薦
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)Yo的語(yǔ)用功能淺析論文
一、引言
網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)言的界定主要分為廣義網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)和狹義網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ),前者指與交際有關(guān)的一切網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ);后者主要指圖形與表情符號(hào)等。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ) Yo 來(lái)源于一款手機(jī)應(yīng)用軟件。這款軟件只能向接收者發(fā)送一個(gè)單詞“Yo”進(jìn)行溝通交流,因此,Yo 迅速演變?yōu)橐环N網(wǎng)絡(luò)交際語(yǔ)。它的研發(fā)員奧爾·阿拜爾認(rèn)為,Yo 是全世界最簡(jiǎn)單、最高效的通訊手段,也是一種全新溝通方式。其表達(dá)方式簡(jiǎn)短而輕便、簡(jiǎn)單卻深刻。Yo 可以把語(yǔ)言符號(hào)以語(yǔ)音提醒的方式發(fā)送給他人。因此,Yo 是一種依賴語(yǔ)境的溝通方式。本文用認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論對(duì) Yo 進(jìn)行分析,并且從關(guān)聯(lián)論中明示 - 推理交際模式的角度揭示網(wǎng)絡(luò)語(yǔ) Yo 深受人們喜愛(ài)的原因。
二、Yo 的明示 - 推理交際觀模式
(一)Yo 的明示模式
明示是對(duì)說(shuō)話人而言的。說(shuō)話人通過(guò)某種使聽話人顯映的方式進(jìn)行編碼、表達(dá)意圖。所謂“明示”就是說(shuō)話人明確向聽話人表示意圖的一種行為,如果聽話人能明白說(shuō)話人的明示行為,那么,這種明示行為是向說(shuō)話人顯映的。例如:Jane?和 Jack 在教室里面討論問(wèn)題,Jane 討厭 Mike 的指手畫腳,就向 Jack使眼色或者悄悄對(duì) Jack 說(shuō),“Mike 來(lái)了”。Jane 使眼色這個(gè)動(dòng)作或話語(yǔ)就是她的明示行為;如果 Jack明白 Jane 的意圖,那么,這個(gè)使眼色或者話語(yǔ)就是向Jack 顯映的。
Yo 在實(shí)際交流中起到一種明示作用。通過(guò)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ) Yo 向聽話人傳遞一種刺激信號(hào),向受話人明示會(huì)話即將開始或者傳遞某種簡(jiǎn)短信息,使受話人對(duì)于這種符號(hào)進(jìn)行相關(guān)解碼,明確說(shuō)話人的會(huì)話意圖。發(fā)送Yo 就可以認(rèn)為是發(fā)話者的一種明示行為,即試圖向接收者傳達(dá)某種信息,如果受話人能夠明白 Yo 所要表達(dá)的內(nèi)容,那么,Yo 就是向受話人顯映的。例如,
(1)Tom: Good morning! Lily: Yo.
(2)Jack: I love you! Rose: Yo.
(3)Kate: I like coffee Lucy: Yo.
(4)A: Yo. B: Yo.
(5)Mother: make the bed right now. Son: Yo.
在上述例子中,例(1)Tom 和 Lily 是好朋友。清早 Tom 向她發(fā)來(lái)早晨好的問(wèn)候,此時(shí) Lily 向?qū)Ψ桨l(fā)去 Yo,其中的含義在此情景語(yǔ)境中就非常明顯。Lily也在向 Tom 傳達(dá)“早晨好”的問(wèn)候;例(2)中 Jack 和Rose是一對(duì)情侶。Jack向Rose發(fā)來(lái)“我愛(ài)你”的信息。在此情景下,Rose的Yo就可以很容易被推斷出是“我也愛(ài)你”的含義;在例(3)中,兩個(gè)人是好朋友,都喜歡喝咖啡。此時(shí) Lucy 的 Yo 就代表她也喜歡咖啡。相反,如果把 Yo 理解為 Lucy 不喜歡喝咖啡,那么她一定會(huì)在后面表明不喜歡的原因,以避免誤會(huì)。所以,在這樣的語(yǔ)境中,“她喜歡喝咖啡”的假設(shè)含義屬于最佳關(guān)聯(lián)意義;例(4)中 A 和 B 是陌生網(wǎng)友,此時(shí) A 發(fā)出的 Yo 很可能是問(wèn)候或者是發(fā)起會(huì)話的標(biāo)志。而B回復(fù)的Yo顯然是對(duì)對(duì)方的一種肯定性回復(fù)。在例(5)中,媽媽讓兒子去整理床鋪,兒子此時(shí)回復(fù)Yo 其所傳達(dá)的信息就相當(dāng)于 OK 這種肯定性回復(fù)。
上述五個(gè)例子中 ,Yo 的實(shí)際語(yǔ)用功能都是說(shuō)話人的一種明示行為,通過(guò) Yo 這個(gè)提示性詞語(yǔ)來(lái)傳遞說(shuō)話人的明示行為,就相當(dāng)于諸如會(huì)話人的一種言語(yǔ)或者肢體語(yǔ)言,向受話人進(jìn)行明示的一種行為。當(dāng)受話人收到 Yo 時(shí),他會(huì)通過(guò)不同語(yǔ)境進(jìn)行合理推斷,對(duì) Yo 中包含的信息進(jìn)行顯映,以達(dá)到相互溝通與傳遞信息的目的。Yo 簡(jiǎn)明地傳達(dá)了說(shuō)話人的明示行為,更加便捷、高效,省去了更多文字輸入,因此,使用價(jià)值加高。對(duì)受話人而言,Yo 的運(yùn)用使溝通更具隱蔽性,不易被他人了解其話語(yǔ)意義,確保溝通的隱秘性。而且這種明示行為很容易被受話人認(rèn)知,因?yàn)榻浑H雙方處在相同的話語(yǔ)關(guān)聯(lián)性中,在相同認(rèn)知語(yǔ)境中,交際雙方處在相同認(rèn)知層面,因此,話語(yǔ)理解也就處于最佳關(guān)聯(lián)狀態(tài)。
(二)Yo 的推理模式
推理是對(duì)聽話人而言的。聽話人憑說(shuō)話人所提供的顯映方式及聽話人本身的認(rèn)知語(yǔ)境,對(duì)話語(yǔ)信息進(jìn)行推理,最終達(dá)到對(duì)話語(yǔ)的正確理解。如上文例子中,Jack 知道 Mike 喜歡對(duì)別人的談?wù)撝甘之嬆_,也知道 Jane 討厭 Mike,因而推導(dǎo)出 Jane 希望不要再討論的結(jié)論,這個(gè)過(guò)程就是推理過(guò)程。
正確理解說(shuō)話人所傳達(dá)的信息,需要受話人進(jìn)行推理。受話人收到 Yo 這種信息刺激后,通過(guò)合理的推理,對(duì)其所傳達(dá)的含義進(jìn)行合理顯映。因此,要想對(duì) Yo 進(jìn)行正確的解讀,需要受話人調(diào)動(dòng)大腦中存儲(chǔ)的認(rèn)知進(jìn)行一系列推理,使得 Yo 傳達(dá)的內(nèi)容能夠正確地被受話人顯映和明確。例如:
(1)Mary:Yo(in the morning)
(2)Jack:Yo(in the evening)Mary 和 Rose 是好朋友,例(1)是早晨 Mary 發(fā)給Rose 的,顯然是問(wèn)候的意思;Jack 和 Rose 是情侶,在例(2)中,Jack 晚上向 Rose 發(fā)來(lái) Yo,這和朋友早晨發(fā)來(lái)的 Yo 明顯不同,很可能是表達(dá)思念的意思。
上面兩個(gè)例子都需要受話人調(diào)動(dòng)一定的推理。如果會(huì)話雙方共享信息,彼此了解,根據(jù)語(yǔ)境和大腦中儲(chǔ)備的知識(shí),Yo所傳達(dá)的信息就可以被受話人所顯映,達(dá)到順利溝通的效果。對(duì)交際雙方來(lái)說(shuō),這種溝通模式最大限度地利用雙方大腦中的共享信息,通過(guò)簡(jiǎn)單推理過(guò)程對(duì) Yo 的含義進(jìn)行推斷,減少信息輸入。
三、結(jié)語(yǔ)
Yo 受到大眾的青睞,根本原因在于它既能在特定語(yǔ)境中體現(xiàn)出對(duì)說(shuō)話人交際意圖的明示,又能使受話人易于判斷說(shuō)話人的交際意圖,實(shí)際上也順應(yīng)關(guān)聯(lián)論中的明示 - 推理的交際模式。與文字符號(hào)運(yùn)用相比,Yo 使溝通更加新穎、快捷和便利,減少文字輸入所耗費(fèi)的時(shí)間;而且這種交際形式使雙方的交際更具隱秘性,不容易被第三方識(shí)破,符合當(dāng)前人們對(duì)信息溝通隱秘性和隱蔽性的需要。在特定語(yǔ)境中,受話人通過(guò)對(duì) Yo 的理解,很快明確說(shuō)話人的交際意圖。這說(shuō)明 Yo 在交際中明顯起到明示作用,讓受話人明確對(duì)方意圖。同時(shí),Yo 多用于比較親密的人之間,推斷其交際意圖并不復(fù)雜,因?yàn)榻浑H雙方彼此熟知,共享信息較多,默契程度較高,信息關(guān)聯(lián)程度較大。因此,通過(guò)簡(jiǎn)單推理便可明確借用 Yo 所傳遞的交際意圖,從而實(shí)現(xiàn)交際目的。
【認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)Yo的語(yǔ)用功能淺析論文】相關(guān)文章:
反語(yǔ)的產(chǎn)生及其語(yǔ)用功能探究論文10-04
語(yǔ)用學(xué)視角下長(zhǎng)株潭道路交通公示語(yǔ)漢英翻譯研究綜述論文10-03
淺析國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能07-25
淺析語(yǔ)用負(fù)遷移對(duì)翻譯的影響09-30
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)交際的語(yǔ)用探討07-19