- 相關(guān)推薦
關(guān)于本科畢業(yè)論文的寫作日志
關(guān)于本科畢業(yè)論文的寫作日志
201x.12.08
實習(xí)回來以后,學(xué)校開始公布選題和定題。機緣巧合實習(xí)之時在太原火車站舊書攤搜到了《茶花女》王振孫的三譯本,喜歡的不得了。一時興起就將論文選題定為了有關(guān)《茶花女》在中國的譯介方面。
201x.12.15
一周的時間,學(xué)校根據(jù)各個同學(xué)所定的論文方向劃分了導(dǎo)師。輔導(dǎo)員又千叮嚀萬囑咐:要主動找導(dǎo)師不要等著導(dǎo)師來找你。由于我的論文涉及到中外文學(xué)的交叉所以我的導(dǎo)師是位研究比較文學(xué)的教授。
201x.12.23
經(jīng)過一周的上網(wǎng)搜索查閱,資料很泛很廣,反而自己不知道從哪里入手了。于是將所有的有關(guān)譯本、譯介時間、時代背景及凡是可以搜到的閱讀過她的名人隨筆口錄等等全都打印了出來。自己一看,頭大的要命,盲于不知所措… 2011.12.24
昨晚預(yù)約時間后,我直接就去老區(qū)找導(dǎo)師。李老師的第一感覺給我很溫和,瘦瘦高高。估計導(dǎo)師和我看的資料差不多,因為第一次見面我們聊的范圍都是我從網(wǎng)上看來的,所以并沒有覺著艱難。但導(dǎo)師給我很好的建議:可以涉及的有:中西比較文學(xué)類中“富公子與歌妓的愛情”“富姐與窮書生的愛情”比如中國的《李娃傳》之類;瑪格麗特形象在不同民族文化背景下的接受史;東西方地域文化宗教信仰的差異等等。
等我回到新區(qū)宿舍,心里卻有些茫然了,這切入點也太多了,于是決定好好再整理整理思緒。
201x.12.30
這五天來就開始狂看資料,給各個譯本排時間,各個評論排時間,各個階層閱讀者反響接受找資料,各個中西相關(guān)對比論文做資料的篩選。終于將提綱明確了上交給導(dǎo)師。
結(jié)果導(dǎo)師不是很滿意,于是給我一個關(guān)鍵的建議:從年代上斷代來寫《茶花女》的譯介,因為到現(xiàn)在為止期刊網(wǎng)上雖有很多的(茶花女與杜十娘)形象分析對比或者中西文化分析,卻沒有一個來寫譯介史的,可以從1897到1949年中節(jié)選二十年、三十年、五十年來做文章。撥云見日啊,馬上回去重新改過。然而時間年限心里有了底,可這相當(dāng)于把論題又改了,由中西文學(xué)的對比轉(zhuǎn)而成為一個外文譯介史。導(dǎo)師說:本科生最重要學(xué)會的應(yīng)該是如何整理材料,這是以后工作了都必須用到的,要好好寫好好鍛煉。
201x.2.10
終于開學(xué)了,休息的一個多月里整天都在想這事兒。心里有了一些頭緒。開始在圖書館找有關(guān)林紓、劉半農(nóng)的譯本,兩人生平介紹,尤其是清末明初風(fēng)云突變的社會背景和文化革新思潮。感慨頗多。ù藘扇硕荚1897-1927的30年間翻譯過)
201x.3.11
一個月的時間把圖書館凡是可以用的都看過了,然后開始在網(wǎng)上深度搜查有關(guān)《茶花女》譯介資料,居然讓我找到了意外的驚喜:《茶花女》不光是在中國清末明初的小說界轟動一時,在話劇界也開拓了先鋒旗幟。不僅在當(dāng)時的國內(nèi),在國外的中國人中也是反響巨大并由此成就了中國許多藝術(shù)界的元老級人物,林紓自不必說,連李叔同、曾孝谷、歐陽予倩等都是她的直接受益者。 201x.3.25
半個月來又將凡是能收集到的資料都收集了。論文思路逐漸的明晰起來。資料的廣度和深度直接決定了論文的走向和文字。之外期刊網(wǎng)更多的是關(guān)于西方以茶花女為代表中方以杜十娘為代表的人物對比分析,進(jìn)而深層到文化,人性,地域,宗教,悲劇原因等等的研究中。收獲也頗豐!
201x.3.26
終于可以動筆了。我將凡是我找到的有用的資料復(fù)印或者打印出來都放到手邊,開始著手初稿。中間還跑了一趟古籍閱覽室將1901年昌言報館的隱印本拍了張照片存下。
并將寫稿時間也做了一個大體的安排:五天初稿,第六天整理格式并校正,第七天交由導(dǎo)師進(jìn)行一審。二審時間也是相隔一周。
201x.4.3
終于按時間安排寫完了,記得導(dǎo)師第一次便提了要求:論文字?jǐn)?shù)在一萬字左右,注釋必須在15個以上,格式一定要按照,文件規(guī)定的要求去寫。
可是在寫的過程中發(fā)生了這樣的事情:寫著寫著就停不下筆了。本來譯介部分都寫完了,可是總覺著在茶花女與杜十娘之間我有好多好多話說,也許是這方面的資料積累到一定程度的原因吧。洋洋灑灑居然整整多出了八千字。這下論文成了兩部分的合體?墒锹(lián)系卻不大,我卻難舍其一。
201x.4.4
約定時間到導(dǎo)師家,導(dǎo)師看了說這個題目定的不太好,既然是譯介就應(yīng)該有兩個譯本的對比,可是你的內(nèi)容不是這樣的。我就給老師解釋了原因:很多作品都是轉(zhuǎn)譯過來的。茶花女是法文本,好多人還是那英語轉(zhuǎn)譯做來,我不會法文,只好避開了這一塊。老師表示了理解。至于兩部分導(dǎo)師說必須舍一,可以將后邊的對比單獨成篇。討論了一下午,對導(dǎo)師的幫助表示感謝。
201x.4.12
又是一周時間,我把改過的論文打印出來交給老師,方便老師隨時能瀏覽。老師說差不多可以了。我問及答辯時,導(dǎo)師叫我不要緊張,其實沒有什么的,就是對論文的相關(guān)內(nèi)容做些討論而已。
201x.5.4
導(dǎo)師又約定時間集體給我們在教室做了專門指導(dǎo)。讓論文更加規(guī)范學(xué)術(shù)有含量。感謝老師的幫助,才能這么順利完成論文。下一步就開始準(zhǔn)備論文答辯。
【本科畢業(yè)論文的寫作日志】相關(guān)文章:
畢業(yè)論文寫作的日志10-26
本科畢業(yè)論文寫作07-29
本科畢業(yè)論文寫作要點09-04
本科畢業(yè)論文寫作格式10-07
本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)08-17
本科畢業(yè)論文寫作思路09-10
本科畢業(yè)論文寫作的技巧10-29
本科畢業(yè)論文寫作的基本格式08-08
本科生畢業(yè)論文寫作要求06-08