員工寫(xiě)信含蓄的請(qǐng)老板加薪
一封員工要求加薪的英文信:?jiǎn)T工寫(xiě)信含蓄的請(qǐng)老板加薪及老板的含蓄回復(fù),內(nèi)傷了,如果你也想請(qǐng)老板給你加工資,還是別那么含蓄了,不然可能會(huì)跟下面出現(xiàn)同樣的狀況。。
員工申請(qǐng)加薪的信件中英對(duì)照:
Dear Bo$$,
親愛(ài)的老板:
A$ all of u$ have read from the new$paper report$ from Trevor Manuel’$ speech, the U$A ecoNOmy ha$ come out of the rece$$ion.
我們所有人都讀了報(bào)紙上關(guān)于Trevor Manuel的演講,說(shuō)美國(guó)經(jīng)濟(jì)已經(jīng)從大蕭條困境中走出來(lái)了。
In thi$ life, we all need $omething mo$t de$perately. I think you $hould show under$tanding for the need$ of u$ worker$ who have given $o much $upport including $weat and $ervice to our company.
在當(dāng)今社會(huì),我們所有人最急需的就是一樣動(dòng)心,我想你應(yīng)該對(duì)我們這些為公司付出血汗的員工有所有表示。
I am $ure you will gue$$ what I mean and re$pond $oon.
我相信你能猜到我指的是什么,并且會(huì)回我的。
Your$ $incerely,
誠(chéng)摯的,
Charle$ .
查爾斯
下面是老板的回復(fù)信件中英對(duì)照:
Dear Charles,
親愛(ài)的'查爾斯:
I kNOw you have been working very hard. NOwadays, NOthing much has changed. You must haveNOticed that our company is NOt doing NOticeably well as yet.
我知道你一直工作都非常努力,F(xiàn)在,一切都沒(méi)有改變,你一定也注意到了,我們公司的業(yè)績(jī)今年不太好。
NOw the newspapers are saying the world's leading ecoNOmists are NOt sure if the United States may go into aNOther recession. After the NOvember presidential elections things may turn bad.
I have NOthing more to add NOw. You kNOw what I mean.
現(xiàn)在報(bào)紙都在報(bào)道,說(shuō)世界權(quán)威經(jīng)濟(jì)學(xué)家懷疑美國(guó)是不是又要進(jìn)入另一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)衰退了。11月的總統(tǒng)大選后,情況就會(huì)變?cè),我現(xiàn)在真的沒(méi)什么好說(shuō)的了。你應(yīng)該知道我的意思。
Yours truly,
誠(chéng)摯的
Harry
哈里
【員工寫(xiě)信含蓄的請(qǐng)老板加薪】相關(guān)文章:
提醒老板給你加薪11-22
與老板面談加薪11-20
如何和老板談加薪酬12-20
關(guān)心員工健康的老板是好老板11-04
職業(yè)測(cè)評(píng):老板為什么不給你加薪?07-17
最好的員工激勵(lì)方式:加薪11-12