- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)形容性格外貌的英語(yǔ)詞匯
用日語(yǔ)形容一個(gè)人怎么說(shuō)?下面是小編整理的形容人的日語(yǔ)詞匯和口語(yǔ),歡迎大家閱讀!
溫柔:やさしい
心眼兒壞:意地悪(いじわる)
靦腆:照(て)れ屋(や)
聰明:頭がいい
任性:わがまま
小氣:ケチ
謙虛:謙虛(けんきょ)
傲慢:傲慢(ごうまん)
親切:親切(しんせつ)
老實(shí):おとなしい
愛(ài)說(shuō)話:おしゃべり
誠(chéng)實(shí):誠(chéng)実(せいじつ)
認(rèn)真:真面目(まじめ)
開(kāi)朗:明(あか)るい
冷淡:無(wú)愛(ài)想(ぶあいそう)
形容人的口語(yǔ)
やさしい人です。 他是個(gè)和氣的人。
まじめて、仕事もよくできます。 他很認(rèn)真,也很能干。
親切な人です。 他待人很和氣。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 總是笑容可掬,很開(kāi)朗的人。
活動(dòng)的でスポーツをするのが好きなんだ。 好動(dòng),喜歡體育運(yùn)動(dòng)。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 愛(ài)憎分明,樹(shù)敵不少。
いつも穏やかで、殘った顏を見(jiàn)たことがない。 性格溫和穩(wěn)重,從不發(fā)怒。
本當(dāng)なあわてものだ。 是個(gè)馬大哈。
協(xié)調(diào)性のある人だ。 是個(gè)有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜歡慢工出細(xì)活。
だまされやすいくらいに素直なんだ。 為人老實(shí),容易上當(dāng)。
冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりは見(jiàn)たことがない。 沒(méi)見(jiàn)過(guò)那么愛(ài)說(shuō)話的人。
禮儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高貴的夫人。
背がとても高い。 他個(gè)子很高。
やせていません。 不瘦。
やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 說(shuō)不上瘦,但比較苗條。
美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是長(zhǎng)得漂亮,但表情冷峻難以接近。
額が禿げ上がっている。 頭頂禿了。
整った顏をしているが、やや目がつりあがっている。 五官端正,只是有點(diǎn)吊眼角。
髪の毛が薄い。 頭發(fā)稀少。
顏がちょっと角張っている。 臉孔輪廓分明。
丸い顏をしている。 圓臉。
目が大きい。 大眼睛。
肩ががっしりしている。 肩膀?qū)捄瘛?/p>
お腹が出ている。 大腹便便。
太目の體型。 富態(tài)的體型。
體は肥満目だ。 身材肥胖。
小柄だけど筋肉質(zhì)だ。 身材并不高大,但肌肉結(jié)實(shí)。
君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物靜かだね。 你活潑外向,你姐姐卻安靜內(nèi)向。
ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文學(xué)が好きなの。 是啊,姐姐不愛(ài)說(shuō)話,喜歡繪畫(huà)和文學(xué)。
あまり細(xì)かいことにこだわらないよね。 不拘小節(jié)。
さっぱりしている人だな。 真是個(gè)干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。 堂堂男子漢卻憂憂豫豫的。
愛(ài)想のいい人だ。 和藹可親的人。
夫婦とも世話好きなんだ。 兩口子都是熱心腸。
客商売にむいています。 適于做與客戶(hù)打交道的工作。
好奇心が強(qiáng)いから、趣味が多い。 好奇心強(qiáng),愛(ài)好廣泛。
あきっぽいので、何をやらせても長(zhǎng)続きはしない。 見(jiàn)異思遷,干什么都沒(méi)長(zhǎng)性。
仆は明るくて活発なのに、姉は物靜かだ。 我開(kāi)朗外向,姐姐卻很內(nèi)向。
【日語(yǔ)形容性格外貌的英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:
日語(yǔ)關(guān)于外貌的詞匯08-28
外貌性格中英文詞匯匯總07-25
形容皮膚的英語(yǔ)詞匯10-04
新標(biāo)日語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法:形容動(dòng)詞05-17
新標(biāo)日語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法:形容詞10-15
日語(yǔ)形容詞句語(yǔ)法學(xué)習(xí)08-28
日語(yǔ)考級(jí)中常見(jiàn)的形容詞變形語(yǔ)法07-28