- 相關(guān)推薦
中英介紹成語同舟共濟(jì)
導(dǎo)語:同舟共濟(jì)是指坐一條船,共同渡河。比喻團(tuán)結(jié)互助,同心協(xié)力,戰(zhàn)勝困難。也比喻利害相同。下面YJBYS小編向大家介紹成語同舟共濟(jì),歡迎參考!
Crossing a River in the Same Boat.
In the Spring and Autumn period (春秋 chūn qiū,770 -- 221BC), the Wu State (wú guó 吳國 ) and the Yue State (yuè guó 越國) often dig up the hatchet with each other,which sew the seeds of hatred in the heart of both people of the two countries. During one year,both states were seriously strikened by the flood. They had to row the same boat since the severe boat shortage at that time. When the boat went to the middle of the river, there blew a strong wind. The boat rocked in the water. The people of the two countries worked in full cooperation and with unity of purpose. In the end, they all went shore safely .
Nowadays,"Crossing a River in the Same Boat "means pulling together to overcome difficulties.
Translation 譯文
同舟共濟(jì) (tóng zhōu gòng jì)
春秋時(shí)期,吳國和越國經(jīng);ハ啻蛘獭蓢娜嗣褚捕紝Ψ揭暈槌鹑。有一次,兩國的.人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開的時(shí)候,他們在船上互相瞪著對方,一副要打架的樣子。但是船開到河中央的時(shí)候,突然遇到了大風(fēng)雨,眼見船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩(wěn)定船身,才逃過這場天災(zāi),而安全到達(dá)河的對岸。
現(xiàn)在,這個(gè)成語就用來行用人們齊心協(xié)力,共同度過難關(guān)。
Explanation 解釋
Boat: boat; economy: crossing, crossing the river. Take a boat and cross the river together. Metaphor unity and mutual assistance, work together to overcome difficulties. Also metaphor the same interests.
舟:船;濟(jì):渡,過河。坐一條船,共同渡河。比喻團(tuán)結(jié)互助,同心協(xié)力,戰(zhàn)勝困難。也比喻利害相同。
Example sentences 例句
In the face of the global economic downturn, the company's general managers have called on the company's staff to help each other, through the storm.
面對全球經(jīng)濟(jì)的不景氣,公司的總經(jīng)理們都號召公司的.員工同舟共濟(jì),共同度過難關(guān)。
Synonyms 近義詞
Trouble and common, through thick and thin
患難與共、風(fēng)雨同舟
antonym 反義詞
Against each other
反目成仇、各行其是
【中英介紹成語同舟共濟(jì)】相關(guān)文章:
談虎色變成語介紹(中英互譯)10-19
名落孫山成語講解(中英版)07-14
中英講解漢語成語玩火自焚09-01
一鳴驚人成語解析(中英版)10-11
井底之蛙成語故事(中英翻譯)04-02
中英介紹臥薪嘗膽的由來10-01
面試中英語自我介紹08-17
高中英國留學(xué)流程介紹09-08
感恩節(jié)中英文介紹09-10
小學(xué)英語自我介紹中英雙語08-10